• produktai-cl1s11

SARS-CoV-2 antigeno tyrimo rinkinys

Trumpas aprašymas:


  • FOB kaina:0,8–1 USD / vnt
  • Minimalus užsakymo kiekis:10000 vienetų / vienetų
  • Tiekimo galimybės:10000000 vienetų / vienetų per mėnesį
  • :
  • Produkto detalė

    Produkto etiketės

    SARS-CoV-2 Antigen Assay Kit

    (Immunochromatography Method) Product Manual

     

    PRODUCT NAMESARS-CoV-2 antigeno tyrimo rinkinys(Imunochromatografijos metodas)

    PAKUOTĖING SPECIFIKATIONS1 testas / rinkinys, 25 testai / rinkinys, 100 testų / rinkinys

    ABSTRAKTAS

    Nauji koronavirusai priklauso β genčiai. COVID-19 yra ūmi kvėpavimo takų infekcinė liga. Žmonės paprastai yra jautrūs. Šiuo metu naujuoju koronavirusu užsikrėtę pacientai yra pagrindinis infekcijos šaltinis; besimptomiai užsikrėtę žmonės taip pat gali būti infekcijos šaltinis. Remiantis dabartiniu epidemiologiniu tyrimu, inkubacinis laikotarpis yra 1–14 dienų, dažniausiai 3–7 dienos. Pagrindinės apraiškos yra karščiavimas, nuovargis ir sausas kosulys. Kai kuriais atvejais pasireiškia nosies užgulimas, sloga, gerklės skausmas, mialgija ir viduriavimas.

    EXPECTED USAGE

    Šis rinkinys naudojamas kokybiškai aptikti naujų koronavirusų (SARS-CoV-2) antigeną žmogaus nosies gerklės tamponuose, burnos gerklės tamponuose, užpakalinėse burnos ir ryklės seilių, skreplių ir išmatų mėginiuose.

    Jis tinka tik profesionaliai in vitro diagnostikai, o ne asmeniniam naudojimui.

    Šis produktas naudojamas tik klinikinėse laboratorijose arba medicinos personalo atliekamiems neatidėliotiniems tyrimams. Jis negali būti naudojamas atliekant bandymus namuose.

    Jis negali būti naudojamas kaip naujų koronavirusų (SARS-CoV-2) infekcijų sukeltos pneumonijos diagnozavimo ir pašalinimo pagrindas. Jis netinka visų gyventojų patikrai.

    Teigiamas tyrimo rezultatas reikalauja tolesnio patvirtinimo, o neigiamas tyrimo rezultatas negali atmesti infekcijos galimybės.

    Rinkinys ir tyrimo rezultatai skirti tik klinikinei nuorodai. Norint išsamiai išanalizuoti paciento būklę, rekomenduojama derinti klinikines apraiškas ir kitus laboratorinius tyrimus. Rinkinyje negalima atskirti SARS-CoV ir SARS-CoV-2.

    PRINCIPLES OF THE PROCEDURE

    Šiame gaminyje naudojama koloidinio aukso imunochromatografijos technologija, purškiant koloidiniu auksu pažymėtą SARS-CoV-2 monokloninį antikūną 1 ant aukso pagalvėlės. SARS-CoV-2 monokloninis antikūnas 2 yra padengtas nitroceliuliozės membrana kaip bandymo linija (T linija) ir ožka. anti-pelės IgG antikūnas yra padengtas kaip kokybės kontrolės linija (C linija). Kai į bandymo kortelės mėginio angą įpilamas atitinkamas tiriamo mėginio kiekis, kapiliariniu būdu mėginys judės į priekį palei tyrimo kortelę. Jei mėginyje yra SARS-CoV-2 antigeno, antigenas susijungs su koloidiniu auksu pažymėtu SARS-CoV-2 monokloniniu antikūnu 1, o imuninis kompleksas sudaro kompleksą su padengtu SARS-CoV-2 monokloniniu antikūnu 2. T linija, kurioje rodoma purpurinė-raudona T linija, nurodanti, kad SARS-CoV-2 antigenas yra teigiamas. Jei tyrimo linija T nerodo spalvos ir rodo neigiamą rezultatą, tai reiškia, kad mėginyje nėra SARS-CoV-2 antigeno. Bandymo kortelėje taip pat yra kokybės kontrolės eilutė C, nepaisant to, ar yra bandymo eilutė, turėtų pasirodyti purpurinė-raudona kokybės kontrolės linija C. Jei kokybės kontrolės eilutė C nepasirodo, tai reiškia, kad tyrimo rezultatas neteisingas ir šį mėginį reikia išbandyti dar kartą.

    MAIN COMPONENTS

    1. Bandymo kortelė: Bandymo kortelę sudaro plastikinė kortelė ir bandymo juostelė. Bandymo juostelė pagaminta iš nitroceliuliozės membranos (aptikimo sritis padengta SARS-CoV-2 monokloniniu antikūnu 2, kokybės kontrolės zona padengta ožkos antipelės IgG antikūnu) ir aukso pagalvėlės (appurkšta koloidiniu auksu, pažymėtu SARS-CoV- 2 monokloniniai antikūnai 1), mėginio padėklas, sugeriantis popierius ir PVC plokštė.

    2. Mėginio ekstrahavimo tirpalas: Buferinis tirpalas, kuriame yra fosfato, atitinkančio rinkinio specifikacijas (pH 6,5–8,0).

    3. Mėginio ištraukimo vamzdelis.

    4. Sterilus tamponas, trintuvas, talpykla.

    5. Rankinis.

    Pastaba: skirtingų rinkinių partijų komponentai negali būti naudojami pakaitomis.

     

     

    Cat. No. YXN-SARS-AT-01 YXN-SARS-AT-25 YXN-SARS-AT-100
    Package Specifications 1 test/kit 25 tests/kit 100 tests/kit
    Mėginio ekstrahavimo tirpalas 1 ml / buteliukas 5 ml / butelis * 6 buteliai 5 ml / butelis * 24 buteliai
    Mėginio ištraukimo vamzdis 1 testas* 1 pakuotė ≥25 testai* 1 pak ≥25 testai* 4 pakuotės
    vadovas 1 vnt 1 vnt 1 vnt

     

    STORAGE IR EXPIRATION

    Galiojimo laikas yra 18 mėnesių, jei šis gaminys laikomas 2℃–30 ℃ temperatūroje.

    Atidarius folijos maišelį, produktą reikia sunaudoti per 15 minučių. Išėmę mėginio ekstrahavimo tirpalą, tuoj pat uždenkite dangtelį. Pagaminimo data ir galiojimo laikas yra pažymėti etiketėje.

    SAMPLE REQUIREMENTS

    1. Taikoma žmogaus nosies gerklės tamponams, burnos ryklės tamponams, užpakalinių burnos ir ryklės seilių, skreplių ir išmatų mėginiams.

    2. Mėginių rinkimas:

    (1) Nosies sekreto surinkimas: rinkdami nosies sekretą, sterilų tamponą įkiškite į tą vietą, kurioje nosies ertmėje yra daugiausiai sekreto, švelniai pasukite ir stumkite tamponą į nosies ertmę, kol užsikimšęs turbina, ir pasukite tamponą tris kartų prie nosies ertmės sienelės

     

    1

     

    ir išimkite tamponą.

    (2) Gerklės sekreto paėmimas: sterilų tamponą įkiškite į gerklę iki galo iš burnos, sutelkdami dėmesį į gerklės sienelę ir paraudusią gomurio tonzilių sritį, vidutine jėga nuvalykite dvišales ryklės tonziles ir užpakalinę ryklės sienelę, nelieskite liežuvio. ir išimkite tamponą.

    (3) Užpakalinės burnos ir ryklės seilės: atlikite rankų higieną su muilu ir vandeniu/alkoholio pagrindu. Atidarykite konteinerį. Padarykite Kruuua garsą iš gerklės, kad seilės išsiskirtų iš gilios gerklės, tada išspjaukite seiles (apie 2 ml) į indą. Venkite bet kokio indo išorinio paviršiaus užteršimo seilėmis. Optimalus mėginių paėmimo laikas: atsikėlus ir prieš valant dantis, valgant ar geriant.

    3. Paėmus mėginį, nedelsdami apdorokite mėginį mėginio ekstrahavimo tirpalu, esančiu rinkinyje. Jei mėginio iš karto apdoroti negalima, jį reikia laikyti sausoje, sterilizuotoje ir griežtai sandariai uždarytoje plastikinėje tūbelėje. Jis gali būti laikomas 2 ℃ -8 ℃ temperatūroje 8 valandas, o ilgą laiką - -70 ℃.

    4. Mėginių, kurie yra labai užteršti burnos maisto likučiais, negalima naudoti šio produkto tyrimams. Mėginiai, paimti iš per klampių arba aglomeruotų tamponų, nerekomenduojami tirti šio gaminio. Jei tepinėliai užteršti dideliu kiekiu kraujo, jų tirti nerekomenduojama. Šio gaminio tyrimui nerekomenduojama naudoti mėginių, kurie yra apdoroti mėginių ekstrahavimo tirpalu, kurio nėra šiame rinkinyje.

    TESTING METHOD

    Prieš bandydami atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Prieš tyrimą grąžinkite visus reagentus į kambario temperatūrą. Bandymas turi būti atliekamas kambario temperatūroje.

    Bandymo žingsniai:

    1. Mėginio ištraukimas:

    (1) Užpakalinės burnos ir ryklės seilės, skreplių mėginys: vertikaliai įpilkite 200 ul mėginio ekstrahavimo tirpalo (apie 6 lašus) į mėginio ištraukimo mėgintuvėlį ir perpilkite maždaug 200 μL šviežių seilių arba skreplių iš talpyklos į mėginio ištraukimo mėgintuvėlį, suplakite ir visiškai išmaišykite.

    (2) Išmatų mėginys: vertikaliai įpilkite 200 ul mėginio ekstrahavimo tirpalo (apie 6 lašus) į mėginio ištraukimo mėgintuvėlį, mėginio ėmimo lazdele paimkite maždaug 30 mg šviežių išmatų mėginių (atitinka degtuko galvutės dydį). Įdėkite mėginių ėmimo lazdelę į mėginio ištraukimo mėgintuvėlį ir pakratykite bei iki galo išmaišykite, kol visos išmatos ištirps.

    (3) Tamponų mėginys: vertikaliai įpilkite 500 ul mėginio ekstrahavimo tirpalo (apie 15 lašų) į mėginio ekstrahavimo mėgintuvėlį. Surinktą tamponą įkiškite į tirpalą, esantį mėginio ištraukimo mėgintuvėlyje, ir pasukite jį prie mėgintuvėlio vidinės sienelės maždaug 10 kartų, kad mėginys tirpale kuo labiau ištirptų. Tampono tampono galvutę suspauskite išilgai vidinės ištraukimo vamzdelio sienelės, kad mėgintuvėlyje liktų kiek įmanoma daugiau skysčio, išimkite ir išmeskite tamponą. Uždenkite dangtelį.

    2. Aptikimo procedūros:

    (1) Kai bandymo kortelė sušils iki kambario temperatūros, atidarykite aliuminio folijos maišelį, išimkite bandymo kortelę ir padėkite ją horizontaliai ant darbastalio.

    (2) Įpilkite 65 ul (apie 2 lašus) apdoroto mėginio ekstrakto arba tiesiogiai įlašinkite 65 ul (apie 2 lašus) apdoroto viruso mėginių ėmimo tirpalo į bandymo kortelės mėginio angą.

    (3) Perskaitykite rodomą rezultatą per 15–30 minučių, o po 30 minučių nuskaityti rezultatai negalioja.

    INTERPRETATION OF TEST RESULTS

     

     

    ★Tiek bandymo linija (T), tiek kontrolinė linija (C) rodo spalvų juostas, kaip parodyta paveikslėlyje dešinėje, o tai rodo, kad SARS-CoV-2 antigenas yra teigiamas.
    ★NEIGIAVAS: jei tik kokybės kontrolės linija C išryškina spalvą, o tyrimo linija (T) nenuspalvina, SARSCoV-2 antigenas neaptinkamas ir rezultatas yra neigiamas, kaip parodyta paveikslėlyje teisingai.
    ★ NETEISINGA: kokybės kontrolės linijoje (C) nerodoma jokia spalvų juosta ir jis vertinamas kaip netinkamas rezultatas, neatsižvelgiant į tai, ar aptikimo linija (T) rodo spalvų juostą, ar ne, kaip parodyta paveikslėlyje teisingai. Nepakankamas mėginio tūris arba netinkami procedūrų metodai yra labiausiai tikėtinos kontrolės linijos gedimo priežastys. Peržiūrėkite procedūrą ir pakartokite testą naudodami naują bandymo kasetę. Jei problema išlieka, nedelsdami nustokite naudoti tyrimo rinkinį ir susisiekite su savo vietinis platintojas.Standartinės laboratorinės praktikos (GLP) laboratorijoms rekomenduojama atlikti kokybės kontrolę pagal laboratorijos darbo procedūras, vadovaujantis nacionaliniais arba vietiniais reglamentais.

    2

     

     

     

    LIMITATION OF NUSTATYTIION METHOD

    1. Klinikinis patikrinimas

    Siekiant įvertinti diagnostikos efektyvumą, šiame tyrime buvo naudojami COVID-19 teigiami mėginiai iš 252 asmenų ir COVID-19 neigiami mėginiai iš 686 asmenų. Šie mėginiai buvo išbandyti ir patvirtinti RT-PGR metodu. Rezultatai yra tokie:

    a) Jautrumas: 95,24 % (240/252), 95 % CI (91,83 %, 97,52 %)

    b) Specifiškumas: 99,13 %(680/686), 95 %CI(98,11%, 99,68%)

    2. Minimali aptikimo riba:

    Kai viruso kiekis yra didesnis nei 400TCID50/ml, teigiamo aptikimo rodiklis yra didesnis nei 95%. Kai viruso kiekis yra mažesnis nei 200TCID50/ml, teigiamo aptikimo rodiklis yra mažesnis nei 95%, todėl minimali šio produkto aptikimo riba yra 400TCID50/ml.

    3. Tikslumas:

    Trys iš eilės reagentų partijos buvo tikrinamos dėl tikslumo. Tam pačiam neigiamam mėginiui 10 kartų iš eilės tirti buvo naudojamos skirtingos reagentų partijos ir visi rezultatai buvo neigiami. Tam pačiam teigiamam mėginiui 10 kartų iš eilės tirti buvo naudojamos skirtingos reagentų partijos, ir visi rezultatai buvo teigiami.

    4. KABLIS efektas:

    Kai viruso kiekis tiriamame mėginyje pasiekia 4,0*105TCID50/ml, tyrimo rezultatas vis tiek nerodo HOOK efekto.

    5. Kryžminis reaktyvumas

    Buvo įvertintas rinkinio kryžminis reaktyvumas. Rezultatai nerodė kryžminio reaktyvumo su toliau pateiktu mėginiu.

     

     

    Nr. Prekė Konc. Nr. Prekė Konc.
    1 HCOV-HKU1 105TCID50/ml 16 Gripas A H3N2 105TCID50/ml
    2 Staphylococcus aureus 106TCID50/ml 17 H7N9 105TCID50/ml
    3 A grupės streptokokai 106TCID50/ml 18 H5N1 105TCID50/ml
    4 Tymų virusas 105TCID50/ml 19 Epstein-Barr virusas 105TCID50/ml
    5 Kiaulytės virusas 105TCID50/ml 20 Enterovirusas CA16 105TCID50/ml
    6 3 tipo adenovirusas 105TCID50/ml 21 Rinovirusas 105TCID50/ml
    7 Mikoplazminė pneumonija 106TCID50/ml 22 Respiracinis sincitinis virusas 105TCID50/ml
    8 Paraimfluenza virusas, 2 tipas 105TCID50/ml 23 Streptococcus pneumoniae 106TCID50/ml
    9 Žmogaus metapneumovirusas 105TCID50/ml 24 Candida albicans 106TCID50/ml
    10 Žmogaus koronavirusas OC43 105TCID50/ml 25 Chlamydia pneumoniae 106TCID50/ml
    11 Žmogaus koronavirusas 229E 105TCID50/ml 26 Bordetella pertussis 106TCID50/ml
    12 Bordetella parapertusis 106TCID50/ml 27 Pneumocystis jiroveci 106TCID50/ml
    13 Gripo B Victoria padermė 105TCID50/ml 28 Mycobacterium tubercu losis 106TCID50/ml
    14 Gripo B Y padermė 105TCID50/ml 29 Legionella pneumophila 106TCID50/ml
    15 Gripas A H1N1 2009 m 105TCID50/ml

    6. Trukdžius sukeliančios medžiagos

    Bandymo rezultatai netrukdo medžiagai, kai yra tokia koncentracija:

     

    Nr. Prekė Konc. Nr. Prekė Konc.
    1 Visas kraujas 4% 9 Mucinas 0,50 %
    2 Ibuprofenas 1mg/ml 10 Sudėtinis benzoino gelis 1,5 mg/ml
    3 tetraciklinas 3g/ml 11 Kromolino glikatas 15 %
    4 chloramfenikolis 3g/ml 12 Deoksiepinefrino hidrochloridas 15 %
    5 Eritromicinas 3g/ml 13 Afrin 15 %
    6 Tobramicinas 5% 14 Flutikazono propionato purškalas 15 %
    7 Oseltamiviras 5 mg/ml 15 mentolis 15 %
    8 Nafazoline Hydrochlo ride nosies lašai 15 % 16 Mupirocinas 10 mg/ml

    LIMITATION OF NUSTATYTIION METHOD

    1. Šis gaminys pateikiamas tik klinikinėms laboratorijoms arba medicinos personalui, kad būtų atliktas neatidėliotinas tyrimas, ir negali būti naudojamas tyrimams namuose.

    2. Šis gaminys tinka tik žmogaus nosies ertmės ar gerklės sekreto mėginiams aptikti. Jis aptinka viruso kiekį mėginio ekstrakte,

     

    3

     

    nepriklausomai nuo to, ar virusas yra užkrečiamas. Todėl šio produkto tyrimų rezultatai ir to paties mėginio viruso kultūros rezultatai gali būti nesusiję.

    3. Prieš naudojant šio produkto bandymo kortelę ir mėginio ekstrahavimo tirpalą reikia atstatyti iki kambario temperatūros. Netinkama temperatūra gali sukelti nenormalų bandymo rezultatą.

    4. Tyrimo metu tyrimo rezultatai gali neatitikti klinikinių rezultatų dėl nepakankamo sterilių tamponų mėginių paėmimo arba netinkamos mėginių paėmimo ir ištraukimo operacijos.

    5. Naudodami šį gaminį turite griežtai laikytis vadove nurodytų veiksmų. Netinkami veikimo veiksmai ir aplinkos sąlygos gali sukelti neįprastus bandymo rezultatus.

    6. Tamponą reikia pasukti apie 10 kartų ant mėgintuvėlio, kuriame yra mėginio ekstrahavimo tirpalas, vidinės sienelės. Per mažai arba per daug apsisukimų gali sukelti nenormalius testo rezultatus.

    7. Teigiamas šio produkto rezultatas neatmeta galimybės, kad kiti patogenai bus teigiami.

    8. Teigiamas šio gaminio testo rezultatas negali atskirti SARS-CoV ir SARS-CoV-2.

    9. Neigiamas šio produkto tyrimo rezultatas neatmeta galimybės, kad kiti patogenai bus teigiami.

    10. Neigiamus tyrimo rezultatus rekomenduojama patikrinti naudojant nukleorūgščių aptikimo reagentus, kad būtų išvengta praleisto tyrimo rizikos.

    11. Užšaldytų klinikinių mėginių ir šviežiai paimtų klinikinių mėginių tyrimų rezultatai gali skirtis.

    12. Mėginys turi būti ištirtas iš karto po paėmimo, kad būtų išvengta nenormalių tyrimo rezultatų, kai jis buvo paliktas per ilgai.

    13. Naudojant šį gaminį būtinas tinkamas mėginio kiekis, per mažas arba per didelis mėginio kiekis gali sukelti nenormalius tyrimo rezultatus. Mėginio pridėjimo tyrimui rekomenduojama naudoti pipetę su tikslesniu mėginio tūriu.

    ATSARGIAIIONS

    1. Prieš pradėdami tyrimą, subalansuokite mėginio skiediklį ir bandymo kortelę iki kambario temperatūros (daugiau nei 30 min.).

    2. Patikra turi būti atliekama griežtai laikantis instrukcijų.

    3. Rezultatas turi būti interpretuojamas per 15-30 min., o po 30 min nuskaitytas rezultatas negalioja.

    4. Tiriamasis mėginys turėtų būti laikomas infekcine medžiaga, o operacija turi būti atliekama pagal infekcinių ligų laboratorijos veiklos specifikacijas, taikant apsaugos priemones ir kreipiant dėmesį į biologinės saugos veikimą.

    5. Šiame gaminyje yra gyvūninės kilmės medžiagų. Nors ji nėra užkrečiama, ją reikia gydyti atsargiai, kai reikia elgtis su galimais infekcijos šaltiniais. Vartotojai turėtų imtis apsaugos priemonių, kad užtikrintų savo ir kitų saugumą.

    6. Panaudotos tyrimų kortelės, mėginių ekstraktai ir kt. po tyrimo tvarkomi kaip biomedicininės atliekos, laiku nusiplaukite rankas.

    7. Jei šio produkto mėginio apdorojimo tirpalas netyčia išsiliejo į odą arba akis, nedelsdami nuplaukite dideliu kiekiu vandens ir, jei reikia, kreipkitės į gydytoją.

    8. Nenaudokite rinkinio su akivaizdžiais pažeidimais ir patikrinkite kortelę su pažeista pakuote.

    9. Šis gaminys yra vienkartinis, prašome nenaudoti pakartotinai ir nenaudokite produktų, kurių galiojimo laikas pasibaigęs.

    10. Bandymo metu venkite tiesioginių saulės spindulių ir tiesioginio elektrinių ventiliatorių pūtimo.

    11. Vanduo iš čiaupo, distiliuotas vanduo arba dejonizuotas vanduo ir gėrimai negali būti naudojami kaip neigiamos kontrolės reagentai.

    12. Dėl mėginių skirtumo kai kurios tyrimo linijos gali būti šviesesnės arba pilkšvos spalvos. Kaip kokybiškas produktas, kol T linijos vietoje yra juostelė, ji gali būti vertinama kaip teigiama.

    13. Jei testas yra teigiamas, rekomenduojama naudoti šią testo kortelę ir vieną kartą patikrinti, kad išvengtumėte mažų tikimybių įvykių.

    14. Aliuminio folijos maišelyje yra sausiklio, nevartokite jo per burną




  • Ankstesnis:
  • Kitas:

  • Susiję produktai

    • SARS-CoV-2 antigeno tyrimo rinkinys (imunochromatografijos metodas)

      SARS-CoV-2 antigeno tyrimo rinkinys (Imunochromatogr...

      SARS-CoV-2 antigeno tyrimo rinkinys (Imunochromatografijos metodas) Produkto vadovas 【PRODUKTO PAVADINIMAS】SARS-CoV-2 Antigeno tyrimo rinkinys (Imunochromatografijos metodas) 【PAKUOTĖS SPECIFIKACIJOS】 1 TestABesus/Kit. COVID-19 yra ūmi kvėpavimo takų infekcinė liga. Žmonės paprastai yra jautrūs. Šiuo metu naujuoju koronavirusu užsikrėtę pacientai yra pagrindiniai...

    • COVID-19 IgM/IgG antikūnų aptikimo rinkinys

      COVID-19 IgM/IgG antikūnų aptikimo rinkinys

      COVID-19 IgM/IgG antikūnų aptikimo rinkinys (koloidinio aukso imunochromatografijos metodas) gaminio vadovas 【PRODUKTO PAVADINIMAS】COVID-19 IgM/IgG antikūnų aptikimo rinkinys (koloidinio aukso imunochromatografijos metodas) 】Tyrimų, 1 PAKUOTĖS, 1. 【 SANTRAUKA】 Nauji koronavirusai priklauso β genčiai. COVID-19 yra ūmi kvėpavimo takų infekcinė liga. Žmonės paprastai yra jautrūs. Šiuo metu naujuoju koronavirusu užsikrėtę pacientai yra pagrindinis šaltinis...

    • Nukleino rūgščių ekstrahavimo arba valymo rinkinys

      Nukleino rūgščių ekstrahavimo arba valymo rinkinys

      Nukleino rūgščių ekstrahavimo arba gryninimo rinkinys arba laikomas -20 ℃ temperatūroje. Mėginys turi būti gabenamas naudojant 0 ℃ garbanojimo režimą. Įvadas Nukleino rūgščių ekstrahavimo arba gryninimo rinkinys (magnetinių granulių metodas) skirtas automatizuotam RNR ir DNR valymui iš kūno skysčių (pvz., tamponų, plazmos, serumo), naudojant automatinius nukleorūgščių ekstrahavimo instrumentus. Magnetinių dalelių technologija suteikia aukštos kokybės DNR/RNR, tinkančią...

    • Naujas koronaviruso (SARS-Cov-2) nukleorūgščių aptikimo rinkinys

      Naujojo koronaviruso (SARS-Cov-2) nukleorūgšties aptikimo...

      Naujo koronaviruso (SARS-Cov-2) nukleorūgščių aptikimo rinkinys (fluorescencinio RT-PGR zondo metodas) gaminio vadovas 【Produkto pavadinimas】Naujojo koronaviruso (SARS-Cov-2) nukleorūgščių aptikimo rinkinys (fluorescencinio RT-PCR zondo metodas) specifikacijos 】 25 testai / rinkinys 【Paskirtis】 Šis rinkinys naudojamas kokybiškam naujojo koronaviruso nukleino rūgščių aptikimui nosiaryklės tamponuose, burnos ir ryklės (gerklės) tamponuose, priekiniuose nosies tamponuose, vidurinėje nosies ertmėje ir nosies ertmėje. ...

    Siųsk mums savo žinutę:

    Parašykite savo žinutę čia ir atsiųskite mums